top of page

Excuse me, I don't speak ......

  • Ivona Ondráčková
  • Mar 19, 2018
  • 3 min read

Občas si připadám jako rekordmanka v pronášení věty: ,,Excuse me, I don't speak Danish." Anebo do konce : ,,I am sorry, I don't speak Danish." Do jáké míry je mi skutečně upřímně líto, že nemluvím dánsky ani po dvou letech v Dánsku, si moc jistá po pravdě nejsem.

Bylo to buď a nebo !

Buď trávit hodiny, dny a měsíce učením dánštiny, abych potěšila zejména obyvatele konzervativního Fynu, a nebo všechen ten čas věnovat něčemu, co využiju třeba i za pár dalších let po odjezdu z Dánska.

Já si vybrala tu druhou možnost, a to i za cenu nekonečného opakování zmíněných dvou, teď už skoro památných, omluvných vět. Z nějakého neznámého důvodu vyvolávám u místňáků dojem, že jsem jedna z nich, což ve spojení s faktem, že se ráda na lidi usmívám a působím nejspíš mile a důryhodně, končí několikrát denně tvrdým nárazem na jazykovou bariéru.

Pokud se rozhodnete odstěhovat do země, jejíž řeč neovládáte, ze začátku vás v zápalu euforie napadne, že si nějakou tu základní slovní zásobu našprtáte už před odjezdem. Pokud ale patříte k nám, aneb prostě k prosté většině lidí, velmi rychle z tohoto odvážného plánu sejde.

Zařizujete tohle a támhle to, pořádáte rozlučkové večírky, posezení u kávičky, posezení s rodinou, a na učení vám čas už prostě nezbude. Říkáte si, nic se neděje, po příjezdu mi to stejně půjde líp a budu se učit od místních. A pak absolvujete celý ten kolotoč nanovo.



Zařizování, papírování, jen ty rozlučkové akce vystřídají seznamováky a poznávání nového okolí, školy, práce, lidí. Měsíc s měsícem se sejde, a váš sešit s významně velkým nápisem "DÁNŠTINA", pořád zeje

prázdnotou.

Po nějaké době jsem šla, ale do sebe ! Opravdu jsem se začala sama učit. To, že Dánsko není moje cílová destinace na FOREVER, to jsem zjistila poměrně brzo po příjezdu. Nicméně jsem taky věděla naprosto jistě, že se z téhle země hned tak rychle neodporoučím, protože jestli se někde můžu naučit něco nového, tak právě tady.

Začala jsem se učit základní slovíčka a základní věty a popsaných stránek v mém sešitu dánštiny přibývalo. Učila jsem se každý den alespoň malou chvilku. A tak to trvalo .....celých 14 dní. Dobře, možná si nepamatuju přesně jak dlouho a mohlo to být i o něco déle, ovšem výsledek byl stejný, vlastně žádný.


Vždycky se něco semele. Vždycky příjde lepší nápad, lepší akce, lepší nabídka, a pokud jste na tom se silou vůle tak jako já, hodíte sešit za hlavu a jdete žít tady a teď.

Dánové oceňují, když se jejich jazyk učíte. Ale stejně tak jsou nadšení z toho, když se před vámi můžou blýsknout svojí skvostnou angličtinou a zároveň si ji sami pro sebe znovu trošku oprášit. Navíc pokud přiznáte, že se dánsky učíte a oni na vás spustí pěkně spatra, přiznáte si hned po první větě (pokud rozšifrujete začátek a konec věty), že porozumět tomuhle jazyku není otázka pár dnů, týdnů a mnohdy ani měsíců.


Jak to tedy je ? Učit se nebo neučit dánštinu, když studujete v Dánsku ?

Pokud vám Dánsko učaruje a sníte o stáži v dánské firmě a taky o slušné práci po skončení studií, neváhejte a jděte do toho. Nespoléhejte jen na lekce zdarma, učte se doma, pouštějte si pohádky pro děti nebo filmy o dětech. Přibližně do takových šesti let ještě mluví poměrně zřetelně v porovnání s dospěláky. Zvláštní je, že já vždycky myslela, že je tomu naopak :D . Dánsko vážně boří mýty.

A pro ty z vás, pro které je Dánsko jen přestupnou stanicí ?

Zvažte to dobře. Dánština stojí hodně času, a učit se jazyk jen na dobu dvou nebo tří letm zní jako ztráta času, obzvlášť v zemi, kde každý od nemluvněte po seniory ovládá angličtinu levou zadní, takže vás ke sudiu nic a nikdo netlačí. Mám tu pro vás však jedno velké ALE ... Uvědomte si, že i dva nebo tři roky jsou přece jen dlouhá doba. Jak dlouho vás budu bavit opakovat ono zmiňované : Excuse me ... ? Jak se budete cítit, až tuhle větu vyslovíte po tisícé ?


Myslíte, že počáteční nadšení z nové krajiny a z toho, jak je všechno díky neznámému jazyku "exotické", vám vydrží napořád ? Nerozluštitelné nápisy, nadpisy, důležité dopisy a spisy, hášení ve vlaku, na nádraží nebo třeba v kině při spuštění alarmu :D.

Nikdy bych nevěřila, že to řeknu, ale chystáte-li se do Dánska, dejte dánštině šanci. Nebuďte tvrdohlaví. Myslím, že za ten pocit, že tak nějak víc zapadáte a víte, co se kolem vás děje, to prostě stojí.

Já svou neuvědomělostí vytvořila naprosto nechtěně mezi sebou a Dánskem zvláštní bariéru, která už mě nejspíš bude provázet až do mého odjezdu. Jestli mě to mrzí ? Nemrzí, chybami se přece učíme a každá, byť i špatná zkušenost je prostě zkušenost. Jen příště už na to půjdu jinak !

Comments


  • Facebook - Black Circle
  • Instagram - Black Circle
  • LinkedIn - Black Circle

SteadyGo s.r.o.

Na Větřáku 492

Pozořice

66407

IČO: 05617545

Zápis do obchodním rejstříku dne 8/12/2016

Sp.zn. C 96799 vedená u Krajského soudu v Brně

© 2017 by SteadyGo. Proudly created with Wix.com

bottom of page